Si Blaise Cendrars arrête dès les années 1920 d'écrire de la poésie, sa production poétique marque durablement le siècle. I/ Une autobiographie morale A/ Un poème ancré dans la vie C'est dans la vie que l'on trouve l'inspiration du poème. (203.2 x 43.2 cm). Navigate; Linked Data; Dashboard; Tools / Extras; Stats; Share . Fine Arts Museums of San Francisco, Gift of the Reva and David Logan Foundation, 2016.15.4.1 We have identified these works in the following photos from our exhibition history. Blaise Cendrars (Frédéric Sauser). " La Prose du transsibérien et de la petite Jehanne de France" est un poème en prose de Blaise Cendrars, pseudonyme de Frédéric Louis Sauser (Suisse, 1887-1961), publié à Paris aux Éditions des Hommes nouveaux en 1913, avec des illustrations de Sonia Delaunay. Puis, tout à coup, les pigeons du Saint Esprit s'envolaient sur la place et mes mains s'envolaient aussi, avec des bruissements d'albatros et ceci, c'était les dernières réminiscences du dernier jour du tout dernier voyage Et de la mer. Delaunay-Terk and her collaborator Blaise Cendrars, a modernist poet, called this “the first simultaneous book.” This reference to Simultanism, a new movement that the artist and her husband Robert Delaunay were pioneering in Paris, connected the work’s visual impact to the thrilling simultaneity of modern life—the fast-paced, consciousness-altering dynamism brought about by innovations in transportation and communication. Les trois hôtes attendent que tous les … Please, Illustrated book with pochoir and hand-painted parchment wrapper, page (unfolded): 77 1/2 × 14" (196.9 × 35.6 cm); overall (closed): 7 1/4 × 4 1/8 × 5/8" (18.4 × 10.5 × 1.6 cm), Acquired through the generosity of Marlene Hess and James D. Zirin, Kathy and Richard S. Fuld, Jr., Marie-Josée and Henry R. Kravis, Jerry I. Speyer and Katherine Farley, Glenn and Amanda Fuhrman, Ralph Goldenberg and Anna Barbagallo, and the Committee on Drawings and Prints Fund, in honor of Donald B. Marron. Illustrated book with pochoir and hand-painted parchment wrapper. Using flashbacks and flash-forwards that upend conventional notions of time and space, Cendrars’s poem narrates an epic, mostly imaginary journey on the Trans-Siberian Railroad that he takes with a young French prostitute, the “little Joan” of the title. Atelier de Robert et de Sonia Delaunay. It is also considered a significant moment in the production of artist books in the twentieth-century. La Prose du Transsibérien et de la petite Jehanne de France. Blaise Cendrars, pseudonym of Frédéric Sauser, (born Sept. 1, 1887, La Chaux-de-Fonds, Switz.—died Jan. 21, 1961, Paris, Fr. The title of the book is La Prose du Transsibérien Re-creation. By 1913, Paris had been for more than a decade the epicenter of artistic revolution in Europe. Dans ce poème, Blaise Cendrars relate de son voyage dans le transsibérien, un train allant de Vladivostok à Moscou. En ce temps-là j'étais en mon adolescence J'avais à peine seize ans et je ne me souvenais déjà plus de mon enfance J'étais à 16 000 lieues du lieu de ma naissance [Présentation du texte] Dans La Prose du Transsibérien, le poète se souvient de sa découverte émerve… Prose on the Trans-Siberian Railway caused a sensation and was a great success, particularly due to the fact it was produced in a period of intense avant-garde artistic activity which saw the development of fauvism, cubism and orphism in Paris. Vos réflexions personnelles peuvent mener à d’autres pistes de lecture). The project to re-create the Blaise Cendrars/Sonia Delaunay 1913 publication, La Prose du Transsibérien, was published by Two Hands Press on January 1, 2018 and completed books are now shipping. Sonia Delaunay-Terk, detail from La prose du Transsibérien et de la Petite Jehanne de France, by Blaise Cendrars, 1913.Illustrated book with pochoir, case: 80 x 17 in. Analyse: I) Le voyage Commentaire composé: La prose du transsibérien et de la petite Jehanne de France Blaise Cendrars est un écrivain et poète du début Xxème siècle, né le 1er Septembre 1887 en Suisse et décédé le 21 Janvier 1961 à Paris, il mène une vie de voyageur, d’aventurier La Prose du Transsibérien et de la petite Jeanne de France est un poème écrit au début de l'année 1913 , puis il a ensuite été illustré, mis en forme par l'artiste Sonia Delaunay (1885-1979) et publié aux éditions Les hommes Nouveaux à la fin de l'année 1913. Her collaborator Cendrars’s poem narrates an epic, mostly imaginary journey on the Trans-Siberian Railway with a young French prostitute, “little Jehanne” (a name invoking Joan of Arc, patron saint of France). That project has concluded, and works are now being identified by MoMA staff. Fine Arts Museums of San Francisco, Gift of the Reva and David Logan Foundation, 2016.15.4.1Â, Image: Sonia Delaunay-Terk, "La Prose du Transsibérien et de la petite Jehanne de France" (detail), 1913. Illustrated book with pochoir, case: 80 x 17 in. page (unfolded): 77 1/2 × 14" (196.9 × 35.6 cm); overall (closed): 7 1/4 × 4 1/8 × 5/8" (18.4 × 10.5 × 1.6 cm). The remarkable book by poet Blaise Cendrars and artist Sonia Delaunay, La Prose du Transsibérien et de la petite Jehanne de France, was produced by letterpress and pochoir in 1913. Fine Arts Museums of San Francisco, Gift of the Reva and David Logan Foundation, 2016.15.4.1Â, Sonia Delaunay-Terk, 'La Prose du Transsibérien et de la petite Jehanne de France' (detail 3), 1913. Illustrated book with pochoir, case: 80 x 17 in. If you would like to publish text from MoMA’s archival materials, please fill out this permission form and send to [email protected]. La Magistrale Baïkal-Amour ou BAM est une ligne ferroviaire en Russie, construite (en grande partie) dans la deuxième moitié du XX e siècle, qui traverse la Sibérie et l'Extrême-Orient russe, reliant le lac Baïkal au fleuve Amour et à l'océan Pacifique.La BAM a une longueur de 4 234 kilomètres et est située à environ 500 km au nord-est par rapport aux chemins de fer du Transsibérien. If you would like to reproduce text from a MoMA publication or moma.org, please email [email protected]. If you notice an error, please contact us at [email protected]. This record is a work in progress. LE TRANSSIBÉRIEN 1. intro. The emergence of an avant-garde art across all media was nowhere more in evidence than in such collaborations between poets and visual artists. Fine Arts Museums of San Francisco, Gift of the Reva and David Logan Foundation, 2016.15.4.1Â, Sonia Delaunay-Terk, 'La Prose du Transsibérien et de la petite Jehanne de France' (detail 2), 1913. Illustrated book with pochoir, case: 80 x 17 in. La Prose du Transsibérien et de la petite Jehanne de France est un long poème essentiellement en vers libres : ils n’appartiennent à aucun mètre traditionnel, pour la plupart. texte sous droits _ usage personnel uniquement. Social. Couleurs simultanées de Mme Delaunay-Terk. la prose du Transsibérien et de la petite Jehanne de France. By visiting our website or transacting with us, you agree to this. "Je ne trempe pas ma plume dans un encrier, mais dans ma vie." Durant ce voyage il va rencontrer Jehanne qui s’avère être une prostituée. Du tout dernier voyage Et de la mer. Tout est prêt: le livre-objet vertical est accroché au mur et, lui fai-sant face, plusieurs sièges sont alignés. All requests to license audio or video footage produced by MoMA should be addressed to Scala Archives at [email protected]. Our site uses technology that is not supported by your browser, so it may not work correctly. If you have additional information or spotted an error, please send feedback to [email protected]. De ce train mythique, voulu par le tsar, il s’inspirera pour signer l’un des poèmes phares de la modernité, La Prose du Transsibérien et de la petite Jehanne de France. La Prose du Transsibérien et de la Petite Jehanne de France (Prose of the Trans-Siberian and of Little Joan of France). Their train travels from Moscow to Siberia, China, the North Pole, and, finally, Paris, which is suggested by the motif of the Eiffel Tower—itself a famous symbol of modernity at the time—at bottom left. L'un des exemples les plus marquants de leur collaboration est La Prose du Transsibérien et de la petite Jehanne de France (1913). Blaise Cendrars, La Prose du Transsibérien et de la petite Jeanne de France. La prose du Transsibérien de Blaise Cendrars. In 2018–19, MoMA collaborated with Google Arts & Culture Lab on a project using machine learning to identify artworks in installation photos. La Prose du Transsibérien et de la petite Jehanne de France de Blaise Cendrars (1913). Cet extrait de la prose du transsibérien se décompose en trois parties : une première partie qui dit la peur face à l’inconnu dans le voyage, (V.1-7) puis une deuxième partie qui décrit la vitesse vertigineuse du train qui déforme le paysage (V.8-12) et enfin une troisième partie jusqu’à la … By 1913, Paris had been for more than a decade the epicenter of artistic revolution in Europe. (203.2 x 43.2 cm). La Prose du Transsibérien est présentée comme le récit d’un jeune narrateur (Frédéric-louis, plus connu sous le nom de Blaise Cendrars) de seize ans, un poète, qui fait le voyage de Moscou à Kharbine en compagnie de Jehanne, égrenant au fur et à mesure les noms des gares de Russie qu’ils traversent. They travel from Moscow to Siberia, China, the North Pole, and Paris, suggested by the Eiffel Tower, a symbol of early modernity, at bottom left. If you would like to reproduce an image of a work of art in MoMA’s collection, or an image of a MoMA publication or archival material (including installation views, checklists, and press releases), please contact Art Resource (publication in North America) or Scala Archives (publication in all other geographic locations). It was a landmark achievement for its time with its unprecedented format, avant-garde typography and abstract imagery, and remains vibrant and modern today. I made the following changes: 513 x 360 mm), assemblées et pliées en accordéon au format 180 x 100 mm, sous couverture de parchemin épais blanc, peint. For licensing motion picture film footage it is advised to apply directly to the copyright holders. That year, artist Sonia Delaunay and poet Blaise Cendrars collaborated on La Prose du Transsibérien et de la petite Jehanne de France.Hailed as the first “simultaneous book,” the artwork was conceived as a unified experience of text and image, indivisible and apprehended concurrently. Paris, Éditions des Hommes nouveaux, 1913, 4 feuilles (env. More information is also available about the film collection and the Circulating Film and Video Library. La Prose du Transsibérien, premier poème simultanéiste1 Octobre 1913 – 3 rue des Grands-Augustins, Paris 6e. ", © 2020 Fine Arts Museums of San Francisco, Temporary Exhibition Resources for Educators. The de Young and Legion of Honor are temporarily closed. Visit our COVID-19 Updates page for more information. (203.2 x 43.2 cm). While Cendrars’s poem appears on the right, in various typefaces and colors, Delaunay-Terk’s geometries cascade down the left, and the blank spaces around the text have been stenciled with color as well. Nous en avons lu le tout début. Prepare for your visit with Insights into the exhibition. The 1913 book La Prose du Transsibérien et de lat Petite Jehanne de France was radically different from any other livres de peintre produced at the turn of the century. The format was unprecedented, the poetry, typography and painting were avant-garde, and the imagery was actively integrated with the text. That year, artist Sonia Delaunay and poet Blaise Cendrars collaborated on La Prose du Transsibérien et de la petite Jehanne de France. Blaise Cendrars, Du monde entier, 1913. I have just modified 2 external links on La prose du Transsibérien et de la Petite Jehanne de France. (203.2 x 43.2 cm). [Amorce] Comme Rimbaud, Cendrars fut un poète « aux semelles de vent ». To find out more, including which third-party cookies we place and how to manage cookies, see our privacy policy. les repères autobiographiques sont nombreux : La Prose du Transsibérien et de la Petite Jehanne de France (1913). Fine Arts Museums of San Francisco, Gift of the Reva and David Logan Foundation, 2016.15.4.1, In any discussion of the pre-war artistic milieu of Paris, there is no more acute observer th, Learn more about "La Prose du Transsibérien. Mail Kitty has been proprietor of Two Hands Press in Playa Vista, California since 1974, where she designs and prints her own books as well as continuing her calligraphic work. Proposition de synthèse. By visiting our website or transacting with us, you agree to this. Ces 445 vers paraissent en 1913 à Paris, dans une maison d’édition fondée par lui, Les Hommes nouveaux, et dont le … She is currently working on a grand project to re-create La Prose du Transsibérien with original pochoir and printed by letterpress in an edition of 150 copies. (203.2 x 43.2 cm). When the work is folded up, like a map, it tucks into a small parchment cover hand-painted by Delaunay-Terk. Motion picture film stills or motion picture footage from films in MoMA’s Film Collection cannot be licensed by MoMA/Scala. L'accélération, la vitesse du monde moderne, les mutations techniques conduisent les poètes à accorder l'expression du désir, du voyage avec les images nouvelles et les rythmes de la modernité. Il naît le 1er septembre 1887 et meurt à Paris le 21 janvier 1961. Services . Le livre, conçu sous forme d'un seul feuillet vertical haut de deux mètres et peu large, plié en guise de reliure, incarne le thème du voyage. For access to motion picture film stills please contact the Film Study Center. Delaunay-Terk and Cendrars transformed the traditional book format from a handheld volume that is read sequentially from page to page into an object that unfolds accordion-style—a dazzlingly colorful, nearly seven-foot-long sheet on which text and illustration can be apprehended all at once. 1913. Sonia Delaunay-Terk. Exemple d’un plan de commentaire avec introduction et conclusion des 24 premier vers de la Prose du Transsibérien, Blaise Cendrars, 1913. Please take a moment to review my edit. Explorateur du monde géographique et exotique, mais aussi de toutes les ressources de la poésie, il poursuit, après Baudelaire, Rimbaud et Apollinaire, la libération du vers et l’invention d’images insolites. It will take another nine months to a year to complete the entire edition. We use our own and third-party cookies to personalize your experience and the promotions you see. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. La Prose du transsibérien et de la petite Jehanne de France Dédiée aux musiciens En ce temps-là, j'étais en mon adolescence J'avais à peine seize ans et je ne me souvenais déjà plus de mon enfance J'étais à 16.000 lieues du lieu de ma naissance J'étais à Moscou dans la ville des mille et trois clochers et des sept gares Hailed as the first “simultaneous book,” the artwork was conceived as a unified experience of text and image, indivisible and apprehended concurrently. Ce poète mène une vie de voyageur et en fait part dans ses œuvres. This exhibition examines the artistic milieu that surrounded La Prose in the years before and after its creation, a period that set the stage for the flowering of the arts in Paris in the 1920s. From Marjorie Perloff’s “Cubist Collaboration / Abstract Assemblage”, "La Prose du Transsibérien" Related Resources. UCLA Library. Dès seize ans, il fugue vers la Russie, premier voyage d’une longue série d’aventures qui le mènent dans le monde entier. Ce long poème (la prose du transsibérien) est inspiré par une aventure de jeunnesse --> fugue à l'age de 16 ans de la Russie à la Mandchourie. LA PROSE DU TRANSSIBERIEN ET DE LA PETITE JEHANNE DE FRANCE 3 premières strophes Introduction : Blaise Cendras, de son vrai nom Frédéric Louis Sauser, est un écrivain français d’origine suisse. Sonia Delaunay-Terk, 'La Prose du Transsibérien et de la petite Jehanne de France' (detail 1), 1913. Illustrated book with pochoir, case: 80 x 17 in. When the work is folded up, it tucks into a parchment cover hand-painted by Delaunay-Terk. To create a work appropriate to the dynamism of modern life, Delaunay-Terk transformed the traditional book into an object that unfolds accordion style, to be seen all at once. (ceci est un exemple, et non un modèle.